sila - salon international du livre d'alger 2013
 
الرئيسية|للاتصال بنا|الطبعات السابقة
  الصالون البرنامج روح البناف صور و فيديو صحافة SILA 2016
 
 

 
سيلا  

فضاء العارضين فضاء العارضين


معرض الصحافة الزوار
معرض الصحافة معرض الصحافة
فيس بوك

التحقوا بنا على صفحة الفيس بوك
 


الكاتب الكندي داني لافيريير - الأدب ..جغرافيا بلا حدودر

فريد بن رمضان:
"الأسماء الجزائرية مبنية على قاعدة أمازيغية"


هل هناك مشكل أسماء في الجزائر؟

لا ليس بمعنى مشكل، يجب أن نعلم أن كل مجتمع يملك رصيد لغوي، ونحن مجتمع قديم له منظومة تسموية تعود لآلاف السنين، هذا الرصيد مبني على قاعدة أساسية مستمد من اللغة الأمازيغية، هذه الأخيرة أثريت بثقافات أخرى، كالرومان، الإغريق، العثمانيون، إضافة إلى الإسبان، والحضارة الإسلامية.


أعطنا أمثلة عن هذا تطور؟

نملك أسماء جزائرية محضة، مثلا محند مشتق من محمد، وقاسي الذي جاء من بلقاسم، إذن هذه الأسماء تطورت طبيعيا، التشويه والقطيعة ظهرت في الفترة الاستعمارية حين وقع فرض لأسماء مهينة، عكس كل الحضارات القديمة التي مرت على الجزائر.

هنا أقدم مثال على اسم "بلومي" المشهور، هذا الأخير مشتق من بني لومة التي تكلم عنها ابن خلدون في القرون الوسطى وهي كلمة معربة لـ إيلومان فهناك الكثير من الأسماء الأمازيغية عربت والعكس أخرى عربية قولبت بالأمازيغية.

--هل من السهل تتبع أصول الأسماء الجزائرية؟

تتبع الأسماء هو تخصص جامعي أكاديمي، له أدواته العلمية الدقيقة، فلا مجال للخطأ، فمنها ما هو ضارب في التاريخ لا يزال يتداول بشكل يومي، مثل ماسينيسا، يوغرطا، غايا، ميسيبسا، وتانوتي.

حاوره: أوراري.م




 
SILA - Salon international du livre d'alger 2013
Partenaire du SILA - Salon international du livre
جميع الحقوق محفوظة - صالون الجزائر الدولي للكتاب © Conception, Réalisation & Référencement
bsa Développement